Не мог ничего не написать об этой книге, хотя когда сел все же черкнуть реценз, то понял, что сколько бы много я ни сказал, или сколько бы мало, то все ранво не опишу толком, что же это было за произведение. Но все равно я попробую. По старинке.
Итак, о чем же книга? О Второй мировой войне и о маленькой девочке-немке в маленьком городке фашистской Германии, ворующей книжки. Даже не знаю, о чем больше - о первом или о втором. Наверное, все-таки о втором, но секрет в том, что именно потому, что о втором, первое раскрыто небывало четко, полно и... страшно. Да, пожалуй, это было страшно более, чем любая документальная хроника по Второй мировой. А тема девочки - книжной воришки - была... Нет, не так: она НЕ была трогательной, она НЕ была приукрашена, она НЕ была выдвинута на передний план. А вот какая она была... Наверное, все-таки, просто слишком реальная. Настолько реальная, что не отпускала даже тогда, когда глаза отрывались от книги (поэтому я, кажется, слишком быстро ее поглотил XD). Но есть в этой книге то, что, пожалуй, больше всего меня подергало за различные ниточки, не связанные с разумом - это язык автора. Да-да, именно он заставил меня жадно заглатывать строчки, приближаясь к новым метафорам, он был настолько проникновенен, что метафорический пассаж из книги лег в основу рисунка, он... Вообщем, это было похоже на стихи, но в прозе. Очень хорошие стихи. Честно, я почувствовал свою писанину настолько серой и неуклюжей, несмотря на немного схожий стиль, что даже решил быть более наблюдательным за пределами своей квартиры. По-моему, потрясающий эффект для одного небольшого томика, правда?
Вообщем, я очень доволен и немного удивлен - такая редкость встретить, поймать, вытащить из всей груды печатной продукции что-то, что воистину можно назвать не книгой, а Книгой. Думаю, в скором времени я вернусь к этой книжке, чтобы почерпнуь еще немного языка автора
А еще я скоро дочитаю еще один томик, который неприлично быстро кончается - "Хаосовершенство" уважаемого Вадима Юрьича и, надеюсь, тоже напишу рецензию