My inner song of steel, electricity & disappointment. And yours?
Зачем в русском переводе первая часть названия ("Полный вперед назад"), если в оригинале книга называется просто Shades of Gray и не имеет отношения к циклу про Четверг - так и осталось загадкой даже после прочтения
Я нежно люблю Ффорде и его прозу, причем, люблю за все: за самобытность, за простой, что совсем не значит, что не изящный и не богатый, язык, за его потрясающие миры и сюжеты, за персонажей, несмотря на великие миссии которых, они всегда остаются самыми что ни на есть простыми людьми с обычными проблемами под пером автора. Поэтому перевода данного романа я ждал с самого момента, как в "Мире Фантастики" прочитал, что он вообще пишется. Ждать стоило - краткая изначальная аннотация предрекала нечто, нечитанное ранее, и не ошиблась.
Изначально в "Оттенках" не говорится, что за мир, в котором живут персонажи, но автор явно намекал, что все-таки в нашем, и потому я для себя сделал вывод, что это отчасти - новое слово в постапокалипсисе х) Мир после ухода нас - обычных людей, добравшихся до какого-то момента своего развития и исчезнувших ввиду... чего-то неизвестного, о чем в новом мире знать неположено никому. Как, впрочем, и видеть полный цветовой спектр. В том, в общем-то, и вся суть нового, фактически, антиутопического мира (в стиле всем известного произведения "Мы"), иерархия которого, да и вообще вся жизнь основана на Цветократии - распределении всего и вся по принципу того, кто сколько видит настоящего цвета (красного, желтого, фиолетового и т.д.) и труде Манселла - создателя цветовой системы тон-насыщенность-цветность и якобы целого свода правил в восьмиста с лишним томах, в которых прописан регламент чуть ли не по каждому действию. Наш герой - красный - до банальности просто оказывается втянут в погоню за Правдой, влюбившись в девочку-скрытую цундере из самого низшего класса, которая оказывается не совсем проста, но и не так оппозиционна, как может показаться изначально. Ну и страсть изменить мир в дальнейшем, куда без нее - всегда расцветает на такой богатой почве).
Самого пристального внимания заслуживает созданный Ффорде мир цвета: множество мелких деталей, множество намеков и аллюзий - мне, как человеку, у которого мир цвета делит первенство с миром звука (он, кстати, тоже там имеется как важная составляющая вселенной), разбираться в этом всем деле и выстраивать жуткую картину нового устройства жизни после "нас" было очень интересно, в чем немало помогли основные действующие персонажи книги - опять-таки самые обычные молодые люди, которые не совершают подвигов направо и налево, испытывают трусость и совершают абсолютно дурацкие ошибки, которые всегда и всюду рушат стройную Систему, как бы четко она выстроена бы ни была. Вечные человеческий фактор, который оказался куда сильнее в итоге (романа), чем могло бы показаться... Пожалуй, из персонажей напрягла только серая возлюбленная главного героя - Джейн, когда она вдруг стала цундере, но это было, в принципе, терпимо, потому что далее не последовало слащавости и хэппи энд был... не совсем хэппи и не совсем энд, хотя и историю можно считать законченной.
Стоящее чтиво, вообщем - одно из лучших, что я за последнее время прочел х)
Я нежно люблю Ффорде и его прозу, причем, люблю за все: за самобытность, за простой, что совсем не значит, что не изящный и не богатый, язык, за его потрясающие миры и сюжеты, за персонажей, несмотря на великие миссии которых, они всегда остаются самыми что ни на есть простыми людьми с обычными проблемами под пером автора. Поэтому перевода данного романа я ждал с самого момента, как в "Мире Фантастики" прочитал, что он вообще пишется. Ждать стоило - краткая изначальная аннотация предрекала нечто, нечитанное ранее, и не ошиблась.
Изначально в "Оттенках" не говорится, что за мир, в котором живут персонажи, но автор явно намекал, что все-таки в нашем, и потому я для себя сделал вывод, что это отчасти - новое слово в постапокалипсисе х) Мир после ухода нас - обычных людей, добравшихся до какого-то момента своего развития и исчезнувших ввиду... чего-то неизвестного, о чем в новом мире знать неположено никому. Как, впрочем, и видеть полный цветовой спектр. В том, в общем-то, и вся суть нового, фактически, антиутопического мира (в стиле всем известного произведения "Мы"), иерархия которого, да и вообще вся жизнь основана на Цветократии - распределении всего и вся по принципу того, кто сколько видит настоящего цвета (красного, желтого, фиолетового и т.д.) и труде Манселла - создателя цветовой системы тон-насыщенность-цветность и якобы целого свода правил в восьмиста с лишним томах, в которых прописан регламент чуть ли не по каждому действию. Наш герой - красный - до банальности просто оказывается втянут в погоню за Правдой, влюбившись в девочку-скрытую цундере из самого низшего класса, которая оказывается не совсем проста, но и не так оппозиционна, как может показаться изначально. Ну и страсть изменить мир в дальнейшем, куда без нее - всегда расцветает на такой богатой почве).
Самого пристального внимания заслуживает созданный Ффорде мир цвета: множество мелких деталей, множество намеков и аллюзий - мне, как человеку, у которого мир цвета делит первенство с миром звука (он, кстати, тоже там имеется как важная составляющая вселенной), разбираться в этом всем деле и выстраивать жуткую картину нового устройства жизни после "нас" было очень интересно, в чем немало помогли основные действующие персонажи книги - опять-таки самые обычные молодые люди, которые не совершают подвигов направо и налево, испытывают трусость и совершают абсолютно дурацкие ошибки, которые всегда и всюду рушат стройную Систему, как бы четко она выстроена бы ни была. Вечные человеческий фактор, который оказался куда сильнее в итоге (романа), чем могло бы показаться... Пожалуй, из персонажей напрягла только серая возлюбленная главного героя - Джейн, когда она вдруг стала цундере, но это было, в принципе, терпимо, потому что далее не последовало слащавости и хэппи энд был... не совсем хэппи и не совсем энд, хотя и историю можно считать законченной.
Стоящее чтиво, вообщем - одно из лучших, что я за последнее время прочел х)
Там же уже вторая книга вышла, только черт знает когда ее переведут. Вот так всегда - всякий хлам вроде сумерек переводят на раз, а Ффорде... А ведь у него продолжение Джека Шпротта и еще одна Четверг уже лежат! Т_Т
Правда, с таким количеством цитат и аллюзий я, например, не представляю, как это читать без перевода.
Да, двойные названия меня тоже обижают, еще с Чет.
Я всегда курю вкусности и тоже всегда обижаюсь, что как-то в одиночестве все - моих друзей не завлечь обычно книжками XD Зато теперь будем знать, что не пребываем в одиночестве XD
Там же уже вторая книга вышла, только черт знает когда ее переведут. Вот так всегда - всякий хлам вроде сумерек переводят на раз, а Ффорде... А ведь у него продолжение Джека Шпротта и еще одна Четверг уже лежат! Т_Т
Ага, знаю, уже про все по сто раз написали-сказали, все уже прочли чуть ли не по всему миру, а у нас Оттенки серого только что вот буквально доперевелись и вышли =_= Это уже не первая серия и не первый автор, которого вместе со мной обижают скоростью переводов *тоскует по продолжению Найтраннера и Имени Ветра, которые уже вышли, но также не перевелись*
Правда, с таким количеством цитат и аллюзий я, например, не представляю, как это читать без перевода.
Ну я кое-что понимаю, но вот, например, с Четверг у меня проблематично, потому что я не всю известную литературу читал в оригинале Т_Т Да и, если чесно, не так просто найти электронный оригинал новых книг да еще и забесплатно =\ У них к этому другое совсем отношение, к сожалению (впрочем, даже у нас сейчас новую донкцову можно скачать только за деньги XD как бы то ни было вульгарно)
Да, двойные названия меня тоже обижают, еще с Чет.
Ну вот я вроде не скажу, что первая часть названия не подходит по смыслу... Но вот блин получается так, что все как бы в одном стиле называется, и в итоге так оказывается, что это одна и та же вселенная >_< Вообщем, по-дурацки как-то сделано, ей-боги - вечно наши переводчики напридумывают
Кстати, мне одному мало было инфы про мир? х) А то вроде такое богатое пространство для написать немного фана, ан-нет, не хватает знания мира(
Согласна, инфы по миру очень мало. В особенности, по Shades of grey, там вообще без автора не разобраться
Кстати, радует фанарт. Он хотя бы есть.
А он есть? О_о *открытие* Не приходило пока что-то даже в голову поискать - обычно на книги, если экранизаций нет, фиг что найдешь)
Таки есть